Gesagt. Getan.

Communicating Your World

Baker & Harrison versteht sich nicht als Allrounder, sondern als Spezialist.
Das bedeutet auch, dass wir Ihnen nicht alles bieten, sondern nur das, worin wir sehr gut sind.

 

Konzentration

Wir arbeiten nur in Bereichen, in denen wir Spezial-Knowhow besitzen. Dabei setzen wir auf erfahrene Muttersprachler, die insbesondere in den Bereichen Wirtschaft, Technik, Marketing, Kultur und Unternehmenskommunikation hochkompetent sind.

Individualität

Die persönliche und auf die Bedürfnisse unserer Kunden ausgerichtete Projektbetreuung hat bei uns absoluten Vorrang. Dazu gehören eine hervorragende Erreichbarkeit, die intensive inhaltliche Auseinandersetzung mit den zu übersetzenden Materialien und das „Mitdenken“ im Sinne des Kunden.

Language Design

Unsere Textbearbeitungen gehen weit über die reine Übersetzung hinaus. In unseren inhaltlichen Adaptionen setzen wir, den jeweiligen Erfordernissen entsprechend, mit Liebe zum Detail und dem Wissen für den jeweiligen aktuellen Sprachschatz individuelle und kreative Akzente. So ist sichergestellt, dass auch „das gewisse Extra“, die emotionalen Anker und eine animierende Tonalität bei der Überführung in eine andere Sprache nicht auf der Strecke bleiben.

Seniorität

Unsere Fachübersetzer sind allesamt Profis. Viele von ihnen verfügen über langjährige eigene Berufserfahrungen in den verschiedenen Bereichen der Wirtschaft, Kultur, Wissenschaft und Unternehmenskommunikation. Rechnen Sie mit einem hohen Verständnis für Ihre Bedürfnisse und Belange.

 

Kontinuität

Viele unserer Kunden vertrauen seit Jahren auf unsere Dienstleistungen. Dazu gehört auch, dass unsere Spezialisten kontinuierlich mit ihnen zusammenarbeiten. Das schafft Vertrauen, beschleunigt Prozesse und festigt die Corporate Language.

Zuverlässigkeit

Was unsere Kunden besonders schätzen, ist die Sorgfalt, Kompetenz und Termintreue von Baker & Harrison. Wir wissen um die Dringlichkeit, die Wichtigkeit und die Notwendigkeit der gestellten Aufgaben. Darauf können Sie sich verlassen.

Freude

Sicherlich sind Fachübersetzungen harte Arbeit, aber wir betrachten unseren Anteil daran nicht als lästige Pflicht, sondern sind mit Freude dabei. Wir „feilen“ gerne und ausführlich an Übersetzungen und sind erst zufrieden, wenn Stil und Ausdruck des Ursprungstextes hervorragend an die Zielsprache angepasst sind.

 

Team

Ihre Ansprechpartner

Unsere Übersetzungsfachleute kümmern sich persönlich um Ihre Aufgaben. Lernen Sie sie kennen... mehr »

 

Interessiert?

Was uns von anderen unterscheidet

Bei Baker & Harrison machen wir ein paar Dinge anders als der Wettbewerb. Das macht uns besonders. Neugierig? 

 

Weltweiter Erfolg

Science Tunnel

Die interaktive Multimedia-Ausstellung der Max-Planck-Gesellschaft begeistert rund um den Globus... mehr »